Pszek Lachy na ustach wschodnich sąsiadów
Od czasu do czasu przenika do świadomości mówiących po polsku, że nie tylko my znamy słowa typu szkop czy kacap, ale i inni mają swoje nieformalne, lekceważące odpowiedniki Polaka. W języku rosyjskim jest to pszek — tyleż antypatyczny, co nieznany, więc… tym bardziej antypatyczny.
Nazwa ta
Nazwa ta
Pełna treść tego i 5011 pozostałych artykułów poprawnościowych dostępna w abonamencie.