Zaskakująca obrona ortografii Nie bronimy huliganów
W ocenach językoznawczych stronimy od (geo)polityki. Dlatego nie potępiamy wpływów rosyjskich, a zwalczamy wpływy angielskie. Choć przecież wyraz chuligan pochodzi z języka angielskiego. Hooligan to według jednych źródeł pierwotnie nazwisko opryszka londyńskiego, a według innych — rodziny irlandzkich awanturników, pojawiające się w piosence kabaretowej z końca XIX wieku.
Sądzi się, że
Sądzi się, że
Pełna treść tego i 5011 pozostałych artykułów poprawnościowych dostępna w abonamencie.