261. Nazwy zakończone w piśmie na -cha (czytane [cza])
Jeśli chodzi o rzeczowniki zakończone w piśmie na -cha, które to zakończenie należy czytać [cza], to albo są to nazwy własne używane w polszczyźnie, albo wyrazy zapożyczone. Wątpliwości może budzić ich odmiana w celowniku i miejscowniku liczby pojedynczej oraz mianowniku i bierniku liczby mnogiej.
Przypomnijmy najpierw, że polskie wyrazy zakończone na -cha i czytane [ha], takie jak berbelucha, bystrzacha, czeremcha, dziołcha, locha, ropucha, odmieniają się z wymianą głoskową, którą oddajemy w piśmie:
Przypomnijmy najpierw, że polskie wyrazy zakończone na -cha i czytane [ha], takie jak berbelucha, bystrzacha, czeremcha, dziołcha, locha, ropucha, odmieniają się z wymianą głoskową, którą oddajemy w piśmie:
przyglądam się berbelusze,Gdy jednak
wspomniał o tej bystrzasze,
kos na czeremsze,
dzięki tej dziołsze,
łata na losze,
rozmowa o ropusze.
Pełna treść tej i 447 pozostałych reguł dostępna w abonamencie.